9/15/2007

Engelska lektion

Har ni tänkt på det här?

Om man tar engelska uttrycksfraser och "gangster-hälsningar" och översätter dem till direkt svenska, så blir de oerhört balla! Kolla här, jag har bara tagit några engelska fraser som jag hört i vardagen och översatt dom:

"Yo, my nigga!" = "Hej, min neger!"
"Yo, my white-boy!" = "Hej, min vit-pojke"
"What's up?" = "Vad är uppe?"
"This sniper kicks som serious ass!" = "Den här smygare sparkar allvarlig/seriös rumpa!"
"No way man!" = "Ingen väg man"
"You're such a pain-in-the-ass!" = "Du är en sån smärta-i-rumpan!"
"Who the fuck are you?" = "Vem knullet är du?"
"Peace out!" = "Fred ut!"

Häftigt va? Nu har du lite fler coola repliker att dra till med! Jag kommer antagligen uppdatera det här inlägget när jag kommer på mer häftiga fraser.

Ha det fint!
/ Erik

Inga kommentarer: